Paroles et traduction Виктория Дайнеко - Ya Budu Zhit`
Страшно
было
мне,
я
ждала
застыв
I
was
terrified,
I
waited
frozen
Узнав,
что
рухнул
целый
мир,
остался
только
ты
To
learn
that
the
whole
world
had
collapsed,
only
you
remained
Тогда
была
я
как
на
дне,
но
сказала:
Then
I
was
at
the
bottom,
but
I
said:
"Ничего
Переживу.
Меня
ты
сделаешь
сильней"
"Nothing.
I'll
survive.
You
will
make
me
stronger"
Пойдём
со
мной,
не
надо
ждать
Come
with
me,
don't
wait
Ведь
от
того,
что
суждено,
никто
не
может
убежать
After
all,
no
one
can
escape
from
what
is
destined
Хочу
облегчить
твою
боль,
ты
мне
не
должен
ничего
I
want
to
ease
your
pain,
you
don't
owe
me
anything
Но
вряд
ли
ты
переживешь
то,
что
я
сделаю
с
тобой
But
you're
unlikely
to
survive
what
I'll
do
to
you
Так
и
знай,
я
буду
жить
So
know,
I'll
live
Я
не
такая
да,
чтоб
руки
жалобно
сложить
I'm
not
the
one
to
fold
my
hands
plaintively
Когда
одна
останусь
в
мире,
без
дождя
When
I'm
left
alone
in
the
world,
without
rain
Я
буду
храброй,
смогу
я
жить
без
тебя
I'll
be
brave,
I
can
live
without
you
Ты
так
и
знай,
я
буду
жить
You
know,
I'll
live
У
меня
есть
девять
жизней,
мои
ногти,
как
ножи
I
have
nine
lives,
my
nails
are
like
knives
И
во
сне
и
наяву,
я
тебя
переживу
In
my
dreams
and
reality,
I'll
outlive
you
Я
буду
жить,
я
буду
жить
I'll
live,
I'll
live
Я
пыталась,
как
могла
- возвратить
тебя
I
tried
as
I
could
- to
bring
you
back
И
возвратиться
в
тот
кошмар,
где
я
жила
любя
And
return
to
that
nightmare
where
I
lived
in
love
Во
всём
винила
я
себя,
потом
сказала:
"Ничего"
I
blamed
myself
for
everything,
then
said:
"Nothing"
Еще
найду,
я
настоящую
любовь
I'll
still
find
true
love
Да,
я
найду,
свою
звезду
Yes,
I'll
find
my
star
Тебя
оставлю
своё
счастье
и
мою
беду
I'll
leave
my
happiness
and
my
misfortune
to
you
Теперь,
когда
я
поняла,
что
ты
приснился
наяву
Now
that
I've
realized
that
you
were
a
waking
dream
Я
найду
свою
любовь,
когда
твою
переживу
I'll
find
my
love
when
I
outlive
yours
Так
и
знай,
я
буду
жить
So
know,
I'll
live
Я
не
такая
да,
чтоб
руки
жалобно
сложить
I'm
not
the
one
to
fold
my
hands
plaintively
Когда
одна
останусь
в
мире,
без
дождя
When
I'm
left
alone
in
the
world,
without
rain
Я
буду
храброй,
смогу
я
жить
без
тебя
I'll
be
brave,
I
can
live
without
you
Ты
так
и
знай,
я
буду
жить
You
know,
I'll
live
У
меня
есть
девять
жизней,
мои
ногти,
как
ножи
I
have
nine
lives,
my
nails
are
like
knives
И
во
сне
и
наяву,
я
тебя
переживу
In
my
dreams
and
reality,
I'll
outlive
you
Я
буду
жить,
я
буду
жить
I'll
live,
I'll
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Igolka
date de sortie
12-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.